ketabakmailبلاگ کتابک بازتاب دهنده محتوای کتابک است
ketabakmail
بلاگ کتابک بازتاب دهنده محتوای کتابک است

۱۵۴ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «معرفی کتاب کودک 14 ساله» ثبت شده است

مجموعه آخرین شاگرد

شنبه, ۱۱ آبان ۱۳۹۸، ۰۲:۵۱ ب.ظ
مجموعه آخرین شاگرد

مجموعه آخرین شاگرد

دنیای جادوگرها، شبح‌ها و مردگان برای بسیاری از نوجوانان و آنان که آرزوی کشف آن را دارند همواره شگفت‌انگیز بوده است. داستان‌هایی که در این باره نوشته شده‌اند، اگر حداقل‌هایی را داشته باشند، نیز می‌توانند توجه را جلب کنند. مجموعه «آخرین شاگرد»، مجموعه‌ای چند جلدی درباره محافظان است؛ کسانی که قرار است از انسان ها در برابر این ناشناخته ها محافظت کنند.

مجموعه «آخرین شاگرد» در روزگاری می گذرد که مزرعه داران قرار نیست زمین هایشان را بین فرزندانشان تقسیم کنند. تمام زمین به اولین پسر تعلق می‌گیرد و پسران دیگر شغل‌های دیگر برمی‌گزینند؛ آهنگر، کلیدساز و... اما معمولا برای هفتمین پسر خانواده انتخاب‌های زیادی وجود ندارد. توماس هم این شرایط را داشت، قرار نبود برای بردگی فروخته شود، خودش هم از کشاورزی خسته شده بود. قرار بود محافظ شود.

این مجموعه داستان‌ها از آنجا آغاز می‌شود که محافظی برای بردن او می‌آید. راه سخت، تاریکی و تنهایی، ترسی که دیگران از او دارند فقط بخشی از دنیایی است که توماس در مدت کوتاه یک ماه با آن آشنا می‌شود. درس‌های زیاد، اطلاعاتی که درباره بوگارت‌ها، تفاوت جادوگران زنده و مرده و شبح‌ها به دست می‌آورد، همه، او را برای آینده آماده می‌کند؛ آینده‌ای که ناگزیر است در پی داشته باشد، چون بازگشتش بعد از یک ماه به خانه، چندان با استقبال روبه رو نمی‌شود.

توماس از کنار بعضی از مسائل به سادگی می‌گذرد و همین او را گرفتار می‌کند؛ هم گرفتار جادوگری که به کمک خودش و نادانی‌اش از زیرزمین فرار کرده است و هم عذاب وجدان گم شدن دو کودک که برای خوردن خون‌شان اسیر این جادوگرها شده‌اند. این اتفاقی است که در همان اول کار برایش رخ می‌دهد. در طول این کتاب‌ها، همواره اندکی شجاعت به همراه دانش محافظ و خود توماس او را در برابر اتفاقات گه گاه پیش‌بینی نشده محافظت می‌کند. او در این میان نصیحت‌های پدرش را هم به یاد می‌آورد تا هنگامی که در سردابه‌ها، قبرها و گورستان‌ها گام برمی‌دارد کمکش کند. مادر توماس، هنگامی که او به دنیا آمده است، نامه‌ای به محافظ نوشته و پیش‌بینی کرده که او آخرین شاگرد و جانشین او خواهد بود.

در این مجموعه، به نوعی توماس برای این کار آماده می‌شود یا خودش را باید ثابت کند. او یک آدم معمولی است، اما ویژگی‌ها و توانایی‌هایش باید افزایش یابد.

مجموعه «آخرین شاگرد»، که با نثر محاوره ترجمه شده است، سریع خوانده می‌شود واطلاعات ظریفی درباره آن دنیای مرموز تخیلی می‌دهد. این مجموعه سیزده جلد دارد.

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
افق
نویسنده
Joseph Delaney , ژوزف دیلینی
ویراستار
  • احمد پور امینی
برگردان
  • مریم منتصرالدوله
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آبان ۹۷
پدیدآورندگان
  • ژوزف دیلینی، پاتریک آراسمیت، مریم منتصرالدوله، احمد پور امینی
سال نشر
۱۳۹۳
 

کتاب مجموعه آخرین شاگرد

  • سایت کتابک

سکوت دریا

شنبه, ۱۱ آبان ۱۳۹۸، ۰۲:۴۹ ب.ظ
سکوت دریا

سکوت دریا

داستان کتاب «سکوت دریا» در جنگ جهانی دوم رخ می‌دهد. ورنون، افسر روشن‌فکر آلمانی، در خانه یک فرانسوی که همراه با برادرزاده‌اش زندگی می‌کند ساکن می‌شود. افسر آلمانی موسیقی‌دان است و شیفته فرهنگ فرانسوی. او هر غروب نزد صاحبِ خانه می‌آید و از افکار و احساساتش، از فرهنگ و هنر و از آشتی دو فرهنگ می‌گوید. به اعتقاد ورنون جنگ می‌تواند فرهنگ آلمان و فرانسه را به هم نزدیک کند و موسیقی و ادبیات را به هم پیوند بزند. اما میزبانان تمام مدت خاموش می‌مانند و خشم خود را در پس این سکوت پنهان می‌کنند. در پایان افسر آلمانی هم متوجه می‌شود که همه آن‌چه گفته پرگویی بوده است و جنگ گزینه مناسبی برای اتحاد فرهنگ‌ها نیست.

کتاب «سکوت دریا» روایتگر مقاومت خاموش مردم فرانسه است در برابر تجاوز نازیان آلمانی. چنان‌چه در پشت جلد کتاب می‌خوانیم: «ژان بروله این کتاب را در جنگ جهانی دوم و سال‌های اشغال فرانسه، با نام مستعار ورکور، به صورت مخفیانه نوشت. انتشار این کتاب که با اشغال فرانسه همزمان بود بلافاصله بدل به نماد مقاومت فرانسویان در برابر اشغالگران نازی شد. این کتاب تا سال ۱۹۴۸ به هفده زبان ترجمه شد و در همین سال ژان‌پیر ملویل نیز فیلمی از روی آن ساخت که بر شهرت کتاب افزود.»

در ایران براساس این داستان فیلمی ساخته و با نام خاموشی دریا نمایش داده شده است، هم‌چنین بیژن مفید یک نمایشنامه رادیویی را با همین نام از کتاب اقتباس کرده است.

درباره نویسنده کتاب سکوت دریا:

ژان بروله (۱۹۰۲ ـ ۱۹۹۱) نویسنده فرانسوی است که کتاب‌های او با نام مستعار ورکور منتشر می‌شد. ژان بروله، علاوه بر نویسندگی، ناشر و تصویرگر کتاب‌های کودکان نیز بوده است.

درباره مترجم کتاب سکوت دریا:

ژرژ پطروسی، دوبلور ایرانی ارمنی‌تبار، در سال ۱۳۲۳ خورشیدی در تهران متولد شد. او دانش‌آموخته تئاتر است و از سال ۱۳۴۶ فعالیت حرفه‌ای خود را در زمینه دوبله آغاز کرد.

 

گزیده‌هایی از کتاب
  • خوشوقتم که در اینجا با مردی مسن و موقر و دختر خانمی خاموش رو به رو شده‌ام. باید بر این سکوت فرانسه غلبه کرد. از این کار لذت می‌برم.
  • آنها شعله را کاملاً خاموش خواهند کرد. دیگر اروپا با این شعله روشن نخواهد شد!

 

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
ماهی
نویسنده
Jean Bruller (Vercors), ژان مارسل بروله (ورکور)
برگردان
  • ژرژ پطرسی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آبان ۹۷
پدیدآورندگان
  • ژان مارسل بروله
  • ژرژ پطرسی
سال نشر
چاپ اول، ۱۳۹۵
 
راهنمای کتاب:
 
کلیدواژه:
  • رمان بزرگسال
  • جنگ جهانی دوم
  • سکوت
  • نهضت مقاومت فرانسه
  • ژان مارسل بروله
  • سکوت دریا
 

کتاب سکوت دریا

  • سایت کتابک

عصا

شنبه, ۱۱ آبان ۱۳۹۸، ۰۲:۳۷ ب.ظ
عصا

عصا

کتاب «عصا» روایتگر جنگ و حال و روز مردمان گرفتار در آن است. روزهای پایانی جنگ جهانی دوم است. توماس پسری دوازده ساله است که پدرش را در جنگ از دست داده است و زمانی که به همراه مادرش می‌خواهد برای دیدارش خاله‌اش، که در وین زندگی می‌کند، سوار قطار شود ناگهان گم می‌شود.

توماس به‌تنهایی به وین می‌رود اما خانه خاله‌اش در اثر بمباران ویران شده است. توماسِ تنها و بی‌خانمان با مردی آشنا می‌شود که یک پایش را در جنگ از دست داده است؛ با عصا راه می‌رود و از توماس میخواهد که او را عصا بنامد. عصا برخلاف ظاهر خشن و بی‌احساسش با توماس مهربان است و به مرور بین توماس و عصا رابطه‌ای عمیق شکل می‌گیرد. عصا از طریق صلیب سرخ مادر توماس را پیدا می کند و ...

داستان «عصا» را می‌توان هم‌چون بیانیه‌ای دانست در دفاع از انسان و انسانیت. نویسنده با به تصویر کشیدن روابط پاک انسانی نشان می‌دهد در شرایطی که انسان‌های بازمانده از جنگ برای بقای خویش به هر کاری دست می‌زنند و در زمانه‌ای که گمان می‌رود مرگ انسانیت فرا رسیده است، هستند انسان‌هایی که با وجود همۀ مشکلات کمک خود را از دیگران دریغ نمی‌کنند و پناهی امن می‌شوند برای دیگران.

اشاره به مبارزات ضد فاشیستی شخصیت اصلی کتاب، «عصا»، نیز ویژگی دیگر کتاب است.

درباره‌ نویسنده‌‌ کتاب «عصا»:

پتر هرتلینگ در سال ۱۹۳۳ در شهر شِمنیتز متولد شد و اکنون در والدورف زندگی می‌کند. از این نویسنده آثاری ازجمله شعر، رمان و مقاله منتشر شده که جوایز بسیاری گرفته است؛ از آن جمله، جایزه سال کتاب آلمان به او اعطا شده و نیز جایزه ویژه کتاب سال ادبیات جوانان که به مجموعه آثارش برای کودکان تعلق گرفته است.

کتاب‌های کودک پتر هرتلینگ به زبان‌های بسیاری ترجمه شده است و از مدت‌ها پیش از آثار کلاسیک ادبیات کودک به شمار می‌آید. کتاب‌های وی که تاکنون از طریق انتشارت یِلتس و گِلبِرگ به چاپ رسیده، عبارت‌اند از: دنیای هیربل، مادربزرگ، تئو فرار می‌کند، بِن عاشق آناست، ماجراهای زُفی، عموجان، یاکوب پشت در آبی، عصا، داستان‌هایی برای کودکان، فِرنسه، با کلارا شش نفریم، لنا روی شیروانی، یته، خاله تیلی، قشقرق راه می‌اندازد و بالاخره، سفر برخلاف باد.

درباره‌ مترجم‌‌ کتاب «عصا»:

گیتا رسولی، زاده ۱۳۴۱ در مشهد، کارشناس رشته‌ی زبان و ادبیات آلمانی و فارغ‌التحصیل مؤسسه‌ گوته آلمان است. گیتا رسولی فعالیت خود را در زمینه‌ ترجمه‌ کتابهای کودک و نوجوان از سال ۱۳۸۵ آغاز کرد. از او سه داستان طنز به نام «ماجراهای زُفی» در روزنامه‌ همشهری (چرخ و فلک) به چاپ رسیده است. از گیتا رسولی تاکنون یازده عنوان کتاب در حوزه‌ داستان برای کودک و نوجوان منتشر شده است.

گزیده‌هایی از کتاب

این داستان در سال‌های ۱۹۴۵ و ۱۹۴۶ اتفاق می‌افتد. در آن زمان جنگی که آدولف هیتلر به پا کرده بود، تمام شده بود. بسیاری از شهرها با خاک یکسان و انسان‌های بی‌شماری مجبور به ترک محل زندگی‌شان شده بودند، یا به قتل رسیده بودند. به قول آن ضرب‌المثل کذایی: «انسان، گرگِ انسان است.» انسان، دشمنِ سرسخت بشریت است. من کتابم را برخلاف این ضرب‌المثل نوشته‌ام. این کتاب تقدیم شده به عصا و توماس، افرادی که این پیام را برای ما جا گذاشته‌اند که انسان دوست بشریت است.

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
محراب قلم، کتاب‌های مهتاب
نویسنده
Härtling Peter, پتر هرتلینگ
ویراستار
  • پژمان واسعی
برگردان
  • گیتا رسولی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آبان ۹۷
پدیدآورندگان
  • پتر هرتلینگ
  • گیتا رسولی
  • پژمان واسعی
 
راهنمای کتاب:
 
کلیدواژه:
  • رمان نوجوان
  • کودکان و جنگ جهانی دوم
  • کودکان و آوارگی
  • کودکان و دوستی
  • کودکان و انسانیت
  • پتر هرتلینگ
 

کتاب عصا

  • سایت کتابک

انجمن یوزهای شریف

چهارشنبه, ۸ آبان ۱۳۹۸، ۱۰:۳۲ ق.ظ
انجمن یوزهای شریف

انجمن یوزهای شریف

کتاب «انجمن یوزهای شریف» داستان تلاش چند نوجوان برای حفاظت از آخرین بازمانده‌های یوزپلنگ آسیایی را است. نویسنده اطلاعات علمی درباره یوزپلنگ آسیایی را نیز در لابه‌لای داستان گنجانده است.

در کتاب «انجمن یوزهای شریف» گروهی می‌خواهند جاده‌ای میان منطقه حفاظت شده‌ای که محل زندگی جانوران ارزشمندی مانند یوزپلنگ آسیایی است بسازند. یکی از ماشین‌های کارگاه راه‌سازی با یک یوزپلنگ مادر تصادف می‌کند و برای این‌که به دردسر نیفتند تلاش می‌کنند جانور را سر به نیست کنند. سینا یکی از نوجوانان روستایی که در آن نزدیکی است، به‌طور اتفاقی مکالمه میان دو نفر از مسئولان کارگاه راه‌سازی را می‌شنود و متوجه می‌شود که یک توله هم همراه یوزپلنگ مادر بوده است. مسئولان کارگاه او را تهدید می‌کنند به کسی حرفی نزند. در همان روزها اعضای یک انجمن مردمی به روستا می‌آیند تا با اهالی درباره اهمیت یوزپلنگ آسیایی صحبت کنند و برای دانش‌آموزان مدرسه روستا نیز کلاس آموزشی در این باره برگزار ‌کنند. سینا به همراه دوستانش، فیروز و شریف، گروهی به نام «نینجاهای شریف» دارند. آن‌ها تصمیم می‌گیرند از یوزپلنگ آسیایی حفاظت کنند و برای همین نام انجمن خود را به «انجمن یوزهای شریف» تغییر می‌دهند. البته انگیزه سینا برای حفاظت از یوزها به دست آوردن دل خانم معلمی است که به نظرش شبیه مادرش است. بچه‌ها بالاخره موفق می‌شوند توله یوزپلنگ را پیدا کنند و دست مسئولان کارگاه راه‌سازی را رو کنند. و با پیگیری‌های انجمن مردمی و حمایت مردم، مسیر جایگزینی برای راه روستایی پیدا می‌شود تا دیگر جاده از میان زیستگاه حیات‌وحش نگذرد.

درباره نویسنده و تصویرگر کتاب «انجمن یوزهای شریف»

حمید اباذری اولین کتاب خود برای کودک و نوجوان در سال ۱۳۹۱ منتشر کرده است و کتاب «انجمن یوزهای شریف» یکی از آخرین آثار اوست. نویسنده برای نگارش این کتاب پژوهشی دقیق و کامل انجام داده است.

از سیامک فرخجسته، تصویرگری کتاب «تیستوی سبزانگشتی» برای مخاطبان آشناست. او با مجلات و ناشران نیز برای تصویرسازی و طراحی گرافیک همکاری می‌کند.

 

گزیده‌هایی از کتاب

صدایی از بیرون خانه می‌آمد. سریع بلند شدم و از اتاق آمدم بیرون. در کهنه حیاط را کمی به سختی روی پاشنه‌اش چرخاندم و از لای در نگاه کردم. شریف و فیروز با کسی حرف می‌زدند. فیروز را درست نمی‌دیدم، اما نیش شریف باز بود و می‌خندید. ناگهان مرد برگشت و نیم‌رخش را دیدم. رییس کارگاه بود! در را بستم و دویدم تو. در اتاق را باز کردم. بچه یوز را گرفتم توی بغلم و زیر پنجره قایم شدم. یعنی شریف رفته بود بهش خبر داده بود؟ خیلی احمق بودم که بهش اعتماد کرده بودم. یعنی فیروز هم باهاش همدست بود؟ حالا چرا این‌جا نشسته بودم و به این چیزها فکر می‌کردم؟ سریع پا شدم و کوله را برداشتم. بچه یوز را گذاشتم توی کوله، اما هر کار کردم زیپش بسته نشد. باید عجله می‌کردم. آمدم توی حیاط. نباید اجازه می‌دادم دست آن مرتیکه جنایتکار به من و بچه یوز برسد. کوله را گذاشتم روی پشتم. پایم را رو شیارها و درزهای سنگ‌های دیوار گذاشتم و بالا رفتم، اما وقتی روی لبه دیوار نشستم، رییس کارگاه من را دید و فریاد کشید: وایسا!

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
فنی ایران
نویسنده
حمید اباذری
برگردان
  • شیوا حریری
تصویرگر
  • سیامک فرخجسته
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آذر ۹۷
پدیدآورندگان
  • حمید اباذری
  • سیامک فرخجسته
  • شیوا حریری
سال نشر
۱۳۹۷
 
راهنمای کتاب:
 
نگارنده معرفی کتاب:
صفورا زواران حسینی
کلیدواژه:
  • صفورا زواران حسینی
  • کتاب های محیط زیستی برای کودکان
  • رمان طنز برای نوجوانان
  • نوجوانان و محیط زیست
  • حیات وحش برای نوجوانان
  • نوجوانان و طبیعت
  • حفاظت از یوزپلنگ
 

کتاب انجمن یوزهای شریف

  • سایت کتابک

مسلسل‌چی‌ها

دوشنبه, ۶ آبان ۱۳۹۸، ۱۰:۲۰ ق.ظ
مسلسل‌چی‌ها

مسلسل‌چی‌ها

کتاب «مسلسل‌چی‌ها» روایتی است از جنگ و تاثیر آن بر زندگی کودکان و نوجوانان مناطق جنگی.

داستان کتاب «مسلسل‌چی‌ها» در جنگ جهانی دوم و در شمال شرق انگلستان رخ می‌دهد. در نبرد بین نیروهای انگلیسی و آلمانی، کودکانِ منطقه در رقابت برای جمع‌آوری قطعات جنگی‌اند. چاس مک گیل پسر نوجوانی است که در زمان جنگ جهانی دوم در شهر گرموس انگلیس زندگی می‌کند او دومین کلکسیون یادگاری‌های جنگی را دارد و می‌خواهد نخستین و بهترین کلکسیون را داشته باشد. تا این‌که یک روز چاس به‌طور اتفاقی یک بمب‌افکن ساقط شده آلمانی‌ها را در جنگلی نزدیک شهر پیدا می‌کند. او متوجه می‌شود که مسلسل سیاه و براق هواپیما سالم است. یک مسلسل سالم به همراه دوهزار فشنگ غنیمتی وسوسه‌برانگیز است و چاس را به مغزی متفکر برای عملیات جنگی تبدیل می‌کند.

چاس موضوع را با دوستانش در میان می‌گذارد. آن‌ها پنهان از چشم بزرگ‌ترها برای خودشان سنگری می‌سازند، غنایم جنگی خود را درون آن جای می‌دهند و یک مسلسل‌چی آلمانی را به اسارت می‌گیرند... .

کتاب «مسلسل‌چی‌ها» داستانی روان و خوش‌خوان است و خواننده را با خود همراه می‌کند. رابرت وستال بعدها از روی این داستان یک نمایشنامه نیز نوشت که در تلویزیون و رادیو از آن اقتباس شد.

درباره نویسنده کتاب «مسلسل‌چی‌ها»

رابرت وستال (۱۹۲۹-۱۹۹۳) آموزگار، ژورنالیست و نویسنده پرکار انگلیسی است که بیش از هر چیز به‌عنوان نویسنده داستان‌های کودک و نوجوان شهرت دارد، هرچند که آثار داستانی و غیرداستانی برای بزرگسالان هم نوشته است. اغلب رمان‌های او به‌رغم آن‌که برای مخاطب نوجوان به نگارش درآمده است با فضای تیره و موضوعات پیچیده عوالم بزرگ‌سالان سروکار دارد. وستال را پیشکسوت نویسندگان رمان جنگی در انگلیس نامیده‌اند.

نخستین کتابش، کتاب «مسلسل‌چی‌ها» در سال ۱۹۷۵ برنده نشان کارنگی شد. هم‌چنین در سال ۲۰۰۷، در نتیجه رای داوران شورایی که برای ارزیابی محبوب‌ترین آثار تمام ادوار تشکیل شده بود، کتاب «مسلسل‌چی‌ها» را یکی از ده رمان برتر برنده نشان اعلام کردند. از کتاب‌های دیگر او برای نوجوانان می‌توان به مترسک اشاره کرد که بار دیگر نشان کارنگی را برای او به ارمغان آورد و هم‌چنین پادشاهی دریاکنار، رمان جنگی دیگری که در سال ۱۹۹۱ برنده جایزه گاردین شد.

 

گزیده‌هایی از کتاب

استن لیدل دیگر فراموش کرده بود مدیر مدرسه بودن یعنی چه. هر روز که از کنار مدرسه می‌گذشت، به سقف نگاه می‌کرد. هرروز دم بمب‌افکن، او را دست می‌انداخت. کارگران تلاش کرده بودند روی شکاف ایجاد شده کرباس‌های قیراندود بکشند تا سقف آب‌بندی شود. اما باد، آن‌ها را مثل پرچم بزرگی تکان داده و به کناری انداخته بود. باران بی‌آن‌که قطع شود، از سقفی به سقف دیگر چکه می‌کرد.

 

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
محراب قلم, کتاب‌های مهتاب
نویسنده
Robert Westall, رابرت وستال
ویراستار
  • پژمان واسعی
برگردان
  • بیژن آرقند
تصویرگر
  • Tony Ross
  • تونی راس
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آذر ۹۷
پدیدآورندگان
  • رابرت وستال
  • تونی راس
  • بیژن آرقند
  • پژمان واسعی
سال نشر
۱۳۹۷
 
راهنمای کتاب:
 
کلیدواژه:
  • ویکتوریا فاتحی
  • رمان نوجوان
  • کودکان و جنگ
  • کودکان و ماجراجویی
  • رابرت وستال
  • مسلسل‌چی‌ها
 

کتاب مسلسل‌چی‌ها

  • سایت کتابک

کابوس ماهان

شنبه, ۴ آبان ۱۳۹۸، ۱۱:۰۴ ق.ظ
کابوس ماهان

کابوس ماهان

هفت‌گنبد می‌خواستند از استخوان‌هایش بیرون بزنند. یک نفر در رگ‌هایش فریاد می‌زد؛ ماهان. هزار حرف نگفته، هزار شعر نسروده، هزار فریاد بی‌صدا سرشان را به دیوار رگ‌هایش می‌کوبند و می‌خواهند بیرون بریزند.

قلم در سفیدی‌های کاغذی می‌دوید. می‌ترسید؛ هیچ‌گاه چنین نترسیده بود و این همه از آنچه می‌نوشت واهمه نداشت. صدای شیهه‌ی اسبی را از ته حیاط می‌شنید...مرد شمشیرش را بیرون می‌کشید و می‌گفت: حکم قتل تو را خلیفه مهر کرده است. من برای اجرای حکم آمده‌ام.

الیاس شاعری است که در کابوس از بین رفتن کودکانش یعنی شعرهایش می‌سوزد. ماهان، شخصیت محوری داستان، طبیب مخصوص خوارزمشاه است و همچون ابن‌سینا می‌داند چگونه بیماران را درمان کند. او تعدادی صندوقچه دارد که هر کسی می‌تواند درد دل‌های خود، رازها و رویاهایش را برای آن‌ها بازگوید. همین صندوقچه‌ها نورهای آبی، بنفش، نارنجی، سبز، فیروزه‌ای و زرد و اشعار الیاس را پخش می‌کنند. در باغ درختان، اشعار هفت‌پیکر الیاس را زمزمه می‌کنند؛ اشعار چون برگ‌هایی شفابخش هستند. همه‌ی نیروهای اهریمنی می‌خواهند به ماهان و صندوقچه‌ها و باغ‌های رؤیایی او دست یابند تا بر ایران‌زمین چیره شوند.

نویسنده در کتاب «کابوس ماهان» با استفاده از نمادها و شخصیت‌هایی از کتاب هفت‌پیکر یا هفت‌گنبد نظامی (منظومه‌ درباره‌ بهرام گور ساسانی) داستانی آفریده است که می‌توان ترس و وحشت و اضطراب را در شاهی که به او یورش آورده شده، خلیفه‌ای که دیروز بر سرزمینی یورش آورده و امروز از یورش دیگری در امان نیست و نگهبانان کلمات که بر کاغذ سفید حرکت می‌کنند تا حقایقی را بازگویند، حس کرد و همراه آنان ترسید، وحشت‌زده و مضطرب شد. ماهان از گنبد فیروزه‌ای در کتاب هفت‌پیکر آمده است. در هفت‌پیکر، ماهان با غلبه بر خود از سرزمین هولناک دیوان و عفریتان رها می‌شود و به تعادل نهایی می‌رسد و از مواهب باغی رؤیایی بهره‌مند می‌شود. در این کتاب، ادامه‌ زندگی ماهان به تعادل نهایی رسیده است و الیاس همان نظامی گنجوی است. اگر مخاطب با کتاب هفت‌پیکر نظامی هم آشنا نباشد، می‌تواند با داستان همراه شود و ترس و وحشت و اضطرابی را که بر اثر مصاف خیر و شر پدید می‌آید در تخیلی سورئالیستی تجربه کند. از سوی دیگر، حیله و عجز خلیفه‌ی عباسی، بی‌تدبیری و بی‌لیاقتی شاه ایران و یورش مغولان بر سرزمین ایران تصویر می‌شود.

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان
نویسنده
مجید شفیعی
خانواده
  • ۱۳ سال به بالا
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: آذر ۹۷
پدیدآورندگان
  • مجید شفیعی
سال نشر
۱۳۹۲
 
راهنمای کتاب:
 
کلیدواژه:
  • رمان نوجوان
  • کودکان و نظامی گنجوی
  • کودکان و هفت پیکر
 

کتاب کابوس ماهان

  • سایت کتابک

خیانت انیشتین

پنجشنبه, ۲ آبان ۱۳۹۸، ۱۰:۲۸ ق.ظ
خیانت انیشتین

خیانت انیشتین

نمایشنامه «خیانت اینشتین» تلاشی است برای واکاوی موضوعات اساسی فلسفه زندگی. در این نمایشنامه، اینشتین که مقیم آمریکا شده است نگران جنگ است و نگران این‌که آلمان‌ها موفق به ساخت بمب اتم شوند.

او با خود درگیر است که آیا باید این موضوع را به متفقین خبر دهد یا نه. کشمکش درونی اینشتین و عذاب وجدان ناشی از نقشی که در گسترش جنگ داشته منجر به گفت‌وگوی او با مرد ولگردی شده است که این گفت‌وگو دریچه روشنی را به روی او می‌گشاید. در این دیدارها، اینشتین از وضعیت دشوار خود می‌گوید که به‌عنوان فعالِ صلح از نتایج وحشتناک فعالیت‌های خود آگاه است و از تولید نخستین بمب اتمی به‌دست هیتلر و نازی‌ها می‌ترسد. از سوی دیگر خبردار کردن رقبای سیاسی آلمان که خیانت به کشورش نیز محسوب می شود، می‌تواند به نتایجی مشابه ختم شود. این‌جاست که باورهای اینشتین به چالش کشیده می‌شود تا بیندیشد که به بشر خدمت می‌کند یا خیانت؟!

در پشت جلد کتاب می‌خوانیم: در آمریکا کنار دریاچه‌ای دو مرد با هم روبه‌رو می شوند: یک ولگرد منزوی که پسرش در جنگ جان باخته است و یک دانشمند صلح‌طلب برنده جایز نوبل فیزیک به نام آلبرت اینشتین. این دو مرد با یکدیگر پیوند دوستی می‌بندند و اینشتین راز دلش را با او در میان می‌گذارد. از نگرانی‌ها و دل‌مشغولی‌هایش می‌گوید، از مسئولیتی که برگردن دارد، از سهمی که در فاجعه‌های بشری داشته است. آیا او ناخواسته به بشریت خیانت کرده است؟ در این نمایشنامه اشمیت با زیرکی و طنز نبرد درونی و اخلاقی دانشمند نابغه را تصویر می‌کند. از دوستی و مهر و انسان‌دوستی می‌گوید، از سرنوشت بشری و از انسان‌هایی که تاریخ را رقم می‌زنند.

درباره نویسنده کتاب «خیانت اینشتین»

اریک امانوئل اشمیت (زاده ۲۸ مارس ۱۹۶۰ در لیون فرانسه) نویسنده، نمایش‌نامه‌نویس و فیلسوف فرانسوی است. نوشته‌های او به بیشترِ زبان‌های دنیا منتشر شده و نمایشنامه‌های او در بسیاری از کشورها به‌روی صحنه رفته است. اشمیت از نویسندگان پرطرف‌دار در ایران است و بیش‌تر کتاب‌هایش به فارسی ترجمه و با اقبال عمومی روبرو شده‌اند.
«یک روز قشنگ بارانی»، «ده فرزند نداشته خانم اشمیت» و «گل‌های معرفت» از دیگر کتاب‌های این نویسنده است که به فارسی برگردانده شده‌اند. نمایشنامه‌های «خرده جنایت‌های زناشویی»، «مهمانسرای دو دنیا» و «عشق لرزه » نیز در ایران اجرا شده‌اند.
جایزه تئاتر مولیر فرانسه، جایزه بهترین مجموعه داستان گنکور، جایزه آکادمی بالزاک از جوایز اهدا شده به اشمیت است.

درباره مترجم کتاب «خیانت اینشتین»:

شهلا حائری، مترجم و نویسنده، در حال حاضر استاد رشته انسان‌شناسی فرهنگی در دانشگاه بوستون آمریکا و نیز مدیر برنامه مطالعات زنان این دانشگاه است. او دانش‌آموخته ادبیات فرانسه است و کتاب‌های زیادی را به فارسی ترجمه کرده است. جایزه پروین اعتصامی و فرهنگستان تئاتر ایران از جمله جوایزی است که او تاکنون دریافت کرده است.

گزیده‌هایی از کتاب
  • دو چیز بی‌نهایته: جهان هستی و حماقت بشر. تازه در مورد جهان هستی کاملا مطمئن نیستم.
  • اون از خود سوالایی می‌پرسه که هیچ‌کس تا حالا از خودش نپرسیده و گاهی واسشون جواب پیدا می‌کنه. این اون چیزیه که یه نابغه رو از دو تا تاپاله مثل ما متمایز می‌کنه.
  • آمریکا جنگ را برد و بشریت صلح را باخت.
  • وطن‌پرستی یه بیماری بچه‌گانه‌س، آبله مرغون بشریته.
  • ماجراهای احساسی خطرناک‌تر ازجنگ هستن: تو نبرد آدم یه بار بیشتر کشته نمی‌شه، تو عشق چند بار.
  • دنیا رو کسایی که بدی می‌کنن نابود نمی‌کنن، کسایی که بی‌تفاوت تماشا می‌کنن، نابود می‌کنن.
  • بلاهت شانس بیشتری برای باور شدن و تکرار شدن داره، تا جایی که تبدیل به چیزی عادی بشه و رنگ حقیقت به خود بگیره. شکافتن اتم آسون‌تر از تعصبه.
شناسنامه کتاب:
 
ناشر
قطره
نویسنده
Éric-Emmanuel Schmitt, اریک امانوئل اشمیت
برگردان
  • شهلا حائری
پدیدآورندگان
  • اریک امانوئل اشمیت
  • شهلا حائری
سال نشر
چاپ دوم, ۱۳۹۳
 
راهنمای کتاب:
 
نگارنده معرفی کتاب:
ویکتوریا فاتحی
کلیدواژه:
  • نمایشنامه بزرگسال
  • صلح
  • مبارزه علیه جنگ
 

کتاب خیانت انیشتین

  • سایت کتابک

ردپای پلنگ

سه شنبه, ۳۰ مهر ۱۳۹۸، ۱۰:۱۲ ق.ظ
ردپای پلنگ

ردپای پلنگ

کتاب «ردپای پلنگ» جلد یکم از مجموعه ۱۰ جلدی «داستان‌های حیات‌وحش» اثر جذاب الیزابت لِرد با برگردان محمدصادق شریعتی به فارسی است.

کتاب «ردپای پلنگ» در قالب ماجرایی و با مضمون حفظ حیات‌وحش و محیط‌زیست سروده شده و در این زمینه آموزش‌های غیرمستقیم می‌دهد.

نقش‌آفرینان داستان «رد پای پلنگ» آفرا، ژوزف و تام هستند. تام، نوجوان انگلیسی از محیط زندگی خود در لندن جدا شده و در پی سکونت اجباری در نایروبی، رویارویی آشکار میان زندگی پیشینِ بشدت شهری شده و طبیعت گریز در لندن، با زندگی کاملاً جدا نشده از طبیعت در آفریقا را می‌بیند و در کنار ژوزف آفریقایی و آفرا دختر دورگه آفریقایی-امریکایی، رفته‌رفته با گونه‌ای تربیت فراموش‌شده‌ بشری (نزدیکی به طبیعت و همراهی با حیات‌وحش، نه سرکوب و به مهمیز کشیدن آن) آشنا می‌شود. مادر تام اما در میدان تربیتی ستیز با طبیعت، بزرگ شده و پیوسته با تام در چالش است.

پلنگ جوانی در پی شکار به فضای سکونت آدمیان می‌آید و شاید در این پندار است که آدمیان با دست‌اندازی به زیست‌گاه‌ها، میدان او را تنگ کرده و روزی او را هم گرفته‌اند. او به شکار جانوران دست‌آموز سرگرم می‌شود و نوجوان‌ها از بیم قربانی شدن پلنگ جوان، و در اندیشه حفظ حیات‌وحش، و در همکاری با سازمان حفظ حیات‌وحش کنیا دست‌به‌کار نجات جان او می‌شوند. الیزابت لِرد، با زبردستی از این داستان مدرسه طبیعت ساخته و از عنصرهای انسانی و جانوری به‌خوبی برای انتقال مفهوم‌های زیست‌محیطی بهره می‌گیرد.

«صخره بابون» و «خروش فیل» و «آتش افروزی کرگدن» دیگر عنوان‌های مجموعه «داستان‌های حیات‌وحش» است که تاکنون به فارسی ترجمه شده‌ است.

 

گزیده‌هایی از کتاب

ژوزف گفت: «او را شکار می‌کنند. حتماً به او شلیک می‌کنند.»
تام پرسید: «چه کسانی ؟»
آفرا گفت: «اهالی اینجا، بعضی‌شان تفنگ‌دارند.»
تام پرسید: «تفنگ؟ چرا؟»
آفرا شانه بالا انداخت: «برای تأمین امنیت. بعضی‌هایشان حتی جواز هم گرفته‌اند تا به پرندگان شلیک کنند. باورت می‌شود؟»
تام گفت: «ولی آن‌ها اجازه ندارند به پلنگ شلیک کنند، مگر نه؟ آیا از پلنگ‌ها حفاظت نمی‌شود؟ »
ژوزف سر تکان داد: «البته می‌شود. ولی برخی مردم اهمیت نمی‌دهند و نگران جان گربه‌ها و سگ‌هایشان هستند.»
تام در فکر ببری بود و گفت: «بله، خب، درست است. تقصیری ندارند.» گیج شده بود. نمی‌توانست شکار ببری را تحمل کند ولی درعین‌حال اندیشه گرفتن جان پلنگی مغرور و زیبا او را ناراحت می‌کرد.

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
محمد صادق شریعتی
نویسنده
Elizabeth Laird, الیزابت لرد
برگردان
  • محمد صادق شریعتی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۷
پدیدآورندگان
  • محمد صادق شریعتی
  • الیزابت لرد
سال نشر
۱۳۹۶
 
راهنمای کتاب:
 
نگارنده معرفی کتاب:
گروه کتابشناسی کتابک
کلیدواژه:
  • محمد صادق شریعتی
  • کودکان و محیط زیست
  • کودکان و حیات وحش
 

کتاب ردپای پلنگ

  • سایت کتابک

صخره بابون

سه شنبه, ۳۰ مهر ۱۳۹۸، ۱۰:۱۰ ق.ظ
صخره بابون

صخره بابون

کتاب «صخره بابون» جلد دوم از مجموعه ۱۰ جلدی «داستان‌های حیات‌وحش» اثر جذاب الیزابت لِرد با برگردان محمدصادق شریعتی به فارسی است. داستان در قالب ماجرایی و با مضمون حفظ حیات‌وحش و محیط‌زیست سروده شده و در این زمینه آموزش‌های غیرمستقیم می‌دهد.

نقش‌آفرینان کتاب «صخره بابون» سه نوجوان به نام‌های آفرا، ژوزف و تام هستند. آفرا دختر دورگه آفریقایی-امریکایی برای گذران یک روز تعطیلی و برگزاری سالگرد زادروز خود همراه دو دوستش به گردشگاهی در حومه نایروبی می‌روند. آفرا در هنگام تولد مادر خود را از دست داده و احساس قدرتمندی نسبت به حفظ حیات‌وحش به‌ویژه موجودات بی‌پناه و حفظ محیط‌زیست دارد. او هنگام بازی و گردش در زیستگاه بابون ها ناگهان با بچه بابون زخمی و درمانده‌ای روبرو می‌شود و به خیال اینکه نگه‌داری از بابون هم شبیه جوجه‌ها و توله‌های دیگر است، دنبال چاره‌ای برای درمان و نگه‌داری از اوست. چون با مخالفت دیگران روبرو می‌شود پس از تاریکی هوا و باوجود جانوران وحشی و بیم شکار شدن، از اقامتگاه به سمت صخره بابون ها می‌رود تا به بچه بابون بی‌پناه کمک کند.
تام نوجوان انگلیسی گام به دنیایی متفاوت با زندگی طبیعت‌گریز شهری پیشین گذاشته و کم‌کم می‌آموزد که جدا شدن بشر از زندگی طبیعی خود به سود او نبوده است.

الیزابت لِرد، با آگاهی که از خوی و رفتار و شیوه‌های زیستی جانوران و هم کودکان دارد با زبردستی از این داستان، مدرسه طبیعت (هرچند در دنیای نظری) ساخته و از عنصرهای انسانی و جانوری به‌خوبی برای انتقال مفهوم‌های زیست‌محیطی بهره می‌گیرد.

«رد پای پلنگ»، «خروش فیل» و «آتش افروزی کرگدن» دیگر عنوان‌های مجموعه «داستان‌های حیات‌وحش» هستند که تاکنون به فارسی ترجمه شده‌اند.

 

گزیده‌هایی از کتاب

ـ باور نمی‌کنید ولی من همین حالا زرافه دیدم.
ژوزف با بی میلی نگاه کرد: «بله، زرافه است. »
ولی اینجا چه‌کار می‌کند؟ به نظر نمی‌رسد باغ‌وحشی در اینجا باشد .»
ژوزف شگفت‌زده گفت: « باغ‌وحش! »
آفرا هوا را به درون بینی داد و گفت : «اینجا آفریقا و محل زندگی جانوران وحشی است.»
تام گفت: « چه؟ یعنی جانورانی مثل زرافه، کرگدن و شیر و ... در بیابان سرگردان‌اند؟»
ژوزف خندید: « البته، اینجا خانهآن‌هاست.»
آفرا گفت: « باغ‌وحش واقعاً دردناک است.»
تام مخالفت کرد: «نه این‌طور نیست. من در انگلیس باغ‌وحش جالبی دیده‌ام. در پارک‌های ملی حیات‌وحش، انگار بعضی از جانوران آزاد هستند. اگر بخواهی آن‌ها را ببینی باید با لندرور گشت بزنی. پارسال با دوستم اسکات به ویپسناد رفتیم، میمون‌ها در قفس اما خیلی خوشحال بودند. یکی از آن‌ها مدتی با دمش بازی کرد و سپس به‌طرف ما پوست فندق پرتاب کرد.»
تن آفرا لرزید و گفت: « وحشتناک است. آیا دوست داری به میل خودت در یک کشور خارجی در قفس بمانی و تمام مدت زیر نگاه دیگران با دم خود بازی کنی؟ هزاران مایل از خانواده‌ات دور باشی و هیچ‌کس نداند از کجا آمده‌ای و پدر و مادرت کی هستند و یا احساساتت برای دیگران ذره‌ای اهمیت نداشته باشد؟» و دوباره سکوت کرد.

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
محمدصادق شریعتی
نویسنده
Elizabeth Laird, الیزابت لرد
برگردان
  • محمد صادق شریعتی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۷
پدیدآورندگان
  • محمدصادق شریعتی
  • الیزابت لرد
سال نشر
۱۳۹۶
 
راهنمای کتاب:
 
نگارنده معرفی کتاب:
گروه کتابشناسی کتابک
کلیدواژه:
  • کودکان و محیط زیست
  • کودکان و حیات وحش
 

کتاب صخره بابون

  • سایت کتابک

خروش فیل

سه شنبه, ۳۰ مهر ۱۳۹۸، ۱۰:۰۸ ق.ظ
خروش فیل

خروش فیل

کتاب «خروش فیل» جلد سوم از مجموعه ۱۰ جلدی «داستان‌های حیات‌وحش» اثر جذاب الیزابت لِرد با برگردان محمدصادق شریعتی به فارسی است. داستان در قالب ماجرایی و با مضمون حفظ حیات‌وحش و محیط‌زیست سروده شده و در این زمینه آموزش‌های غیرمستقیم می‌دهد.

نقش‌آفرینان داستان «خروش فیل» نوجوان‌های ساکن نایروبی به نام ژوزف، آفرا و تام هستند. این نوجوان‌ها قرار است به گشت و گذار در زیستگاه جانوران در کنیا بروند اما ناگهان خبر می‌رسد که فیل دیوانه‌ای به مردم یک روستا حمله کرده و نیاز به کمک دارند. سرپرست گروه که از مسئولان حفظ حیات وحش کنیا است مسیر را به سمت روستا عوض می‌کند. فیل‌ها محدوده روستا را جزیی از زیستگاه خود می‌شناسند که به دست آدم‌ها از وجود جنگل پاکتراشی شده و به کشتزار بدل شده است. آن‌ها این تغییر کاربری را به رسمیت نمی‌شناسند و همین، سبب جدال خسارت باری شده اما نوجوان‌ها که در اثر حمله فیل جانشان به خطر می‌افتد در اندیشه یافتن راه چاره ای هستند. آن‌ها هم به حفظ حیات وحش نظر دارند و هم ادامه زندگی روستاییان در آن زیستگاه.

الیزابت لِرد، با آگاهی که از خوی و رفتار و شیوه‌های زیستی جانوران و هم کودکان دارد با زبردستی از این داستان، مدرسه طبیعت (هرچند در دنیای نظری) ساخته و از عنصرهای انسانی و جانوری به‌خوبی برای انتقال مفهوم‌های زیست‌محیطی بهره می‌گیرد. از جمله این مفهوم‌ها همزیستی انسانی و جانوری است. انسان نه در ستیز بلکه در همراهی و حفظ محیط زیست.

کتاب «رد پای پلنگ»، «صخره بابون» و «آتش افروزی کرگدن» دیگر عنوان‌های مجموعه «داستان‌های حیات‌وحش» است که تاکنون به فارسی ترجمه شده‌اند.

 

 

 

گزیده‌هایی از کتاب

کلی-آن گفت: «شوخی می‌کنی؟ اینجا برق ندارد.»
کاویرا گفت: «قبلاً برق داشتیم، خراب‌شده و دیگر تعمیرش نکردند.»
تام دوباره به شوق آمده سرپا ایستاد و گفت: «می‌توانند دوباره آن را راه بیندازند.»
ژوزف به خاطر تابش نور مقابل، با چشم نیمه بسته به او نگاه کرد و گفت: «ولی ساختن هتل مناسب در اینجا پول زیادی می‌خواهد. از کجا پول بیاورند؟»
تام چیزی نگفت. سخت به فکر فرورفته بود. سرانجام گفت: «آفرا قبلاً در مورد جایی با من حرف می‌زد که همراه گروه طرفداران حیات‌وحش مدرسه رفته بودند. اصلاً شیک نبود. چندین چادر و نوعی ساختمان مرکزی، یعنی یک‌خانه قدیمی زیبا برای سکونت معلم ها و اتاقی برای غذاخوری و تعدادی دوش حمام و این‌طور چیزها داشت. بسیاری مردم همیشه آنجا می‌روند. طرفداران اردو و کوله‌پشتی به دوش ها و این‌جور افراد. سکونت در چنین جایی پول زیادی نمی‌خواهد.»
ژوزف هنوز متقاعد نشده بود. با نومیدی گفت: «حتی برای خرید زمین و ساختن خانه هم پول زیادی لازم است.»
ناگهان کاویرا با یک جهش سرپا ایستاد و گفت: «نه، نیازی به ساختن خانه نداریم در این نزدیکی یک جای بزرگ یعنی خانه یک مزونگو هست که مهروموم است، خالی مانده و نیاز به تعمیر دارد.»

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
محمد صادق شریعتی
برگردان
  • محمد صادق شریعتی
تصویرگر
  • Elizabeth Laird
  • الیزابت لرد
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۷
پدیدآورندگان
  • محمد صادق شریعتی
  • الیزابت لرد
سال نشر
۱۳۹۷
 

کتاب خروش فیل

  • سایت کتابک

بلاگ کتابک بازتاب دهنده محتوای کتابک است