ketabakmailبلاگ کتابک بازتاب دهنده محتوای کتابک است
ketabakmail
بلاگ کتابک بازتاب دهنده محتوای کتابک است

۱۰۰ مطلب در دی ۱۳۹۸ ثبت شده است

خود دوست داشتنی من

يكشنبه, ۱ دی ۱۳۹۸، ۰۲:۱۵ ب.ظ
خود دوست داشتنی من

خود دوست داشتنی من

کتاب «خود دوست داشتنی من» داستانی است ساده و روان و خواننده با خواندن آن درمی‌یابد که امید به زندگی با ایجاد ارتباط با دیگران به دست می‌آید. ارتباط با یک دوست، قهرمان یک داستان و یا حتی یک روباه.

در پشت جلد کتاب می‌خوانیم: «هیچ‌کس دوستم ندارد.» هلن هر لحظه این را به خودش می‌گوید. تا اینکه «جین ایر» قدم به تنهایی‌اش می‌گذارد؛ دختری مثل خودش تنها، که خیال می‌کند زیبا نیست. با این حال جین که توی کتاب است، همیشه نمی‌تواند کمک کند. از طرفی هلن زیاد به پایان خوش داستان او امیدوار نیست. اما چیزهای غیرمنتظره در راه‌اند...

هلن در مدرسه هیچ دوستی ندارد. تنها دوستش کتاب «جین ایر» است که تمام مدت، خودش را سرگرم آن می‌کند. هم‌کلاسی‌هایش مدام مسخره‌اش می‌کنند و او برای فرار از موقعیت‌های تلخ و سخت به خواندن کتاب پناه می‌آورد.

مدرسه برای دانش‌آموزان، اردویی چندروزه را برنامه‌ریزی می‌کند. هلن که دوستی ندارد شب را کنار دخترهایی می‌گذراند که مانند او تنها هستند. نیمه‌شب یک روباه به چادر آن‌ها نزدیک می‌شود. هلن می‌خواهد با روباه ارتباط برقرار کند اما یکی از دخترها روباه را فراری می‌دهد. آمدن روباه امیدی را در هلن زنده می‌کند و با رفتنش او غمگین می‌شود. فردای آن روز دختری به نام ژرالدین به چادرشان می‌آید. هلن و ژرالدین با هم به گردش می‌روند و با هم دوست می‌شوند. این دوستی برای هلن آغاز یک تغییر است. هلن با واقعیت‌های زندگیش روبه‌رو می‌شود. او متوجه می‌شود که تنها چهل کیلو است و خیلی چاق نیست. هلن کم‌کم به زندگی امیدوار می‌شود و تلاش می‌کند تمسخرها و تحقیرهای هم‌کلاسی‌هایش را نادیده بگیرد و خود را دوست داشته باشد.

در کتاب «خود دوست داشتنی من» به نقش ادبیات در عبور از بحران، به خوبی پرداخته شده است. شخصیت اصلی داستان، هلن، با غرق شدن در دنیای کتاب و هم‌ذات‌پنداری با قهرمان داستان، جین ایر، برای لحظاتی از دنیای سخت و سرد پیرامون خود خارج می‌شود و به دنیای امن و گرم کتاب پناه می‌برد. جهان هلن به رنگهای قهوه‌ای، خاکستری و سیاه است و جهان کتاب جین ایر قرمز، سبز و نارنجی.

هلن مشکلاتش را با مادرش در میان نمی‌گذارد چون نمی‌خواهد او را نگران کند. او متوجه‌ی رنج‌های مادر و زحمت‌های شبانه‌روزی او است. هلن که به شدت تحقیر شده است خود را سزاوار شادی و دوستی می‌داند ولی چون هم‌کلاسی‌هایش مسخره‌اش می‌کنند اعتماد به نفس خود را از دست داده است.

حضور ژرالدین، در چادر طردشده‌ها، سرآغاز دنیایی جدید است برای هلن. ژرالدین دختری است که گروهشان را ترک کرده و به چادر طردشده‌ها آمده است. او هلن را برای دوستی انتخاب می کند.

در پایان، هلن با پذیرش واقعیت درمی‌یابد که باید به موضوعاتی که آزارش می‌دهند کمتر فکر کند. او حالا دوستی دارد که می‌خواهد کتابش را به او قرض بدهد. دنیای هلن دیگر سرد و بی‌روح نیست. دنیای او به مرور رنگی می‌شود. دنیایی که سزاورش است.

کتاب «خود دوست داشتنی من» چند جایزه‌ از جمله جایزه جو شاستر برای کتاب های گرافیکی و انجمن کتاب‌فروشی‌های کانادا را از آن خود کرده است.

درباره‌ی نویسنده و تصویرگر کتاب «خود دوست داشتنی من»:

فنی بریت (زاده‌ی ۱۹۷۷) نویسنده، نمایشنامه‌نویس و مترجم ساکن شهر کُبک کاناداست. او تاکنون نمایشنامه‌ها و داستان‌های زیادی نوشته است. کتاب «خود دوست داشتنی من» نخستین داستان گرافیکی فنی بریت است.

ایزابل آرسنول ( متولد۱۹۷۸) تصویرگر کتاب، در شهر کُبک کانادا زندگی می‌کند. او برای آثارش جوایز زیادی را دریافت کرده است.

 

 

گزیده‌هایی از کتاب
  • ژرالدین به اینجا تبعید شده؛ چون دخترهای چادر خودشان او را بیرون کرده‌اند. دلیلش هم چیزی مربوط به عدالت گروهی است که او نخواسته به آن تن بدهد.
  • در راه برگشت به چادر، کافه تریا، اتوبوس، بزرگراه، مونرئال، همه‌ی دنیا ناگهان از کلمه‌های ژرالدین لبریز می‌شود
شناسنامه کتاب:
 
ناشر
پرتقال
نویسنده
Fanney Britt, فنی بریت
ویراستار
  • سارا مطلوب
برگردان
  • مهناز بهرامی
تصویرگر
  • Isabelle Arsenault
  • ایزابل آرسنول
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۶
پدیدآورندگان
  • فنی بریت
  • ایزابل آرسنول
  • مهناز بهرامی
  • سارا مطلوب
سال نشر
چاپ دوم ۱۳۹۶
 

کتاب خود دوست داشتنی من

  • سایت کتابک

از طرف آبری با عشق

يكشنبه, ۱ دی ۱۳۹۸، ۰۲:۱۲ ب.ظ
از طرف آبری با عشق

از طرف آبری با عشق

کتاب « از طرف آبری با عشق » داستان دختری است یازده ساله‌ به نام آبری که در تصادف رانندگی پدر و خواهر کوچک‌اش را از دست می‌دهد. مادر که در هنگام تصادف راننده بوده است، از نظر روانی به هم ریخته است و پس گذشت مدتی از حادثه روزی بی خبر خانه و آبری را ترک می‌کند و بدون این که به کسی اطلاع بدهد به خانه یکی از دوستانش در ایالتی دیگر می‌رود و به این ترتیب آبری ناگهان همه‌ اعضا خانواده‌اش را از دست می‌‌دهد و خود را تنها می‌یابد.

سرانجام مامی، مادر مادرش که در ورمونت زندگی می‌کند از ماجرا با خبر می‌شود و او را نزد خود می‌برد و کم کم مادربزرگ و بریجیت و خانواده‌اش که در همسایگی آن‌ها زندگی می‌کنند، جای خانواده‌ای را که از دست داده است، برای او پر می‌کنند.

کتاب « از طرف آبری با عشق » داستان کشمکش آبری با خودش و مادرش و پذیرش شرایط جدیدش است. او تصور می‌کند که هیچ چیزی نمی‌تواند جای خانواده ‌ی از هم پاشیده‌اش را بگیرد. اما وقتی که حال مادر بهتر می‌شود، آبری بین رفتن و ماندن دچار تردید می‌شود و درمی‌یابد که او در ورمونت یک «خانواده» دارد؛ خانواده‌ای اگر چه از یک خون و گوشت نیستند اما می‌تواند به آن‌ها اعتماد کند و در کنارشان امنیت داشته باشد. داستان هم در سه بخش به نام های ویرجینیا، ورمونت و خانه نوشته شده است که بر این تاکید دارد که مفهوم خانه و خانواده چیزی فراتر از مکان است.

نویسنده در کتاب « از طرف آبری با عشق » تاثیر درمانگر «نوشتن» را هم نشان می‌دهد. آبری با نوشتن نامه‌هایی به دوست خیالی ساوانا، پدر و خواهر مرده‌اش و سرانجام مادرش با واقعیت کنار می‌آید و زندگی جدیدی را آغاز می‌کند. نام داستان هم اشاره به امضای آبری پای همین نامه‌هاست.

کتاب « از طرف آبری با عشق » به مخاطبش امید می‌دهد. مخاطب با خواندن داستان پی می‌برد که زندگی سراسر تغییر است و تنها راه این است که منعطف باشیم و به جای مقاومت در برابر تغییرات خود را با شرایط جدید سازگار کنیم.

درباره نویسنده‌ی کتاب « از طرف آبری با عشق »

کتاب« از طرف آبری با عشق » نخستین کتاب سوزان فلور نویسنده‌ی امریکایی است. او در دانشگاه در رشته تاریخ انگستان و اروپا تحصیل کرده است و یک دوره‌ی نوشتن برای کودکان هم گذرانده است. سوزان به غیر از « از طرف آبری با عشق » سه کتاب دیگر هم نوشته است. « هشت کلید » کتاب دیگری از اوست که به فارسی ترجمه شده است.

 

 

گزیده‌هایی از کتاب

هر لحظه ممکن بود هر کسی بمیرد چه آماده باشی چه نباشی ممکن بود ماهی خانگی‌ات باشد یا خواهرت یا خودت هیچ چیز برای همیشه همان جوری نمی‌ماند. ... آدم هیچ وقت نمی‌داند چه قدر وقت دارد.

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
پرتقال
نویسنده
Suzanne M. LaFleur, سوزان لافلور
ویراستار
  • محمدهادی قوی‌پیشه
برگردان
  • مرضیه ورشوساز
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۶
پدیدآورندگان
  • سوزان لافلور
  • مرضیه ورشوساز
  • محمدهادی قوی‌پیشه
سال نشر
چاپ دوم، ۱۳۹۶
 

کتاب از طرف آبری با عشق

  • سایت کتابک

یک روز اتوبوسی

يكشنبه, ۱ دی ۱۳۹۸، ۰۲:۱۰ ب.ظ
یک روز اتوبوسی

یک روز اتوبوسی

«سی‌جی» و مادربزرگش ماشین ندارند و باید مدت‌ها زیر باران منتظر اتوبوس بمانند. به نظر «سی‌جی» آن‌ها زندگی سختی دارند. او از این موضوع ناراحت است ولی مادربزرگش مانند او فکر نمی‌کند ...

در پشت جلد کتاب « یک روز اتوبوسی » می‌خوانیم: «سی‌جی» مدام از مادربزرگش می‌پرسد که چرا باید زیر باران منتظر بایستند و چرا آن‌ها مثل بقیه‌ی دوستانش ماشین ندارند. اما نانا چشم‌های نوه‌ی کوچکش را به زیبایی واقعی دنیای اطراف باز می‌کند.

کتاب « یک روز اتوبوسی » داستان زندگی پسری است به نام «سی‌جی» که یک‌شنبه‌ها با مادربزرگش به کلیسا می‌رود و بعد از آن سوار اتوبوس می‌شوند و به شهر می‌روند. اما امروز «سی‌جی» از مادربزرگش می‌پرسد که چرا آن‌ها مانند دوستش کُلبی ماشین ندارند. چرا او مانند پسرهایی که در اتوبوس نشسته‌اند آی‌پاد ندارد؟ چرا و چگونه آن‌ها همیشه به قسمت کثیف شهر می‌رسند؟

مادربزرگ برای هر پرسش «سی‌جی» پاسخی دارد. پاسخ‌هایی هوشمندانه که به «سی‌جی» کمک می‌کند بتواند زیبایی دنیای پیرامونش را بهتر درک کند، قدردان داشته‌های هرچند اندکش باشد و از زندگی لذت ببرد. در طول این سفر کوتاه، «سی‌جی» و مادربزرگش شهری شلوغ با ساختمان‌هایی بلند، خیابان‌هایی پرنور و چشم‌اندازهایی شگفت‌انگیز را زیر پا می‌گذارند. در این راه، چشمان آن‌ها آدم‌های دوروبر را خوب می‌بینند و احساس‌‌شان را درک می‌کنند. سفری که در آن از خلال کثیفی‌های شهر و زشتی‌های آن به زیبایی رنگین‌کمان و حسِ خوبِ بودنِ با آدم‌ها می‌رسند.

کتاب « یک روز اتوبوسی » کتابی تصویری است که نگاهش به زندگی روزمره‌ی انسان‌هاست. نگاهی که به خواننده نشان می‌هد در سخت‌ترین و فقیرترین زندگی‌ها هم همیشه چیزهایی برای شاد بودن و لذت بردن وجود دارد.

عنوان اصلی کتاب، «آخرین ایستگاه خیابان مارکت» است. این کتاب برنده‌ چندین جایزه از جمله «نشان افتخار کلدکات» و «مدال نیوبری سال ۲۰۱۶» شده است.

این کتاب را با نام «ایستگاه آخر» و ترجمه پروین علیپور از سوی انتشارات زعفران نیز منتشر شده است.

درباره‌ نویسنده و تصویرگر کتاب « یک روز اتوبوسی »

مت دلاپنیا نویسنده‌ جوان آمریکایی تا به حال شش رمان نوجوان و دو کتاب تصویری برای کودکان نوشته است. او برای کتاب یک روز اتوبوسی (آخرین ایستگاه خیابان مارکت) برنده‌ی مدال نیوبری ۲۰۱۶ شده است.

کریستین رابینسون (زاده‌ دوم آگوست ۱۹۸۶) تصویرگر و کاریکاتوریست کتاب‌های کودکان، در کشور امریکا به دنیا آمده است.

 

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
پرتقال
نویسنده
Matt de la Pena , مت دلاپنیا
ویراستار
  • سارا مطلوب
برگردان
  • نیلوفر امن‌زاده
تصویرگر
  • Christian Robinson
  • کریستین رابینسون
پدیدآورندگان
  • مت دلاپنیا
  • کریستین رابینسون
  • نیلوفر امن‌زاده
  • سارا مطلوب
سال نشر
چاپ دوم ۱۳۹۵
 
راهنمای کتاب:
 
کلیدواژه:
  • کودکان و پذیرش واقعیت زندگی
  • کودکان و قناعت
 

کتاب یک روز اتوبوسی

  • سایت کتابک

وینی خرسه

يكشنبه, ۱ دی ۱۳۹۸، ۰۲:۰۸ ب.ظ
وینی خرسه

وینی خرسه

داستان کتاب « وینی‌خرسه » در سال ۱۹۱۴ رخ می‌دهد. هری کول دامپزشکی است که در کانادا زندگی می‌کند. با آغاز جنگ جهانی اول هری کول راهی جبهه‌های جنگ می‌شود تا از اسب‌های جنگی مراقبت کند. هری در راه به دوری از خانه فکر می‌کند و این‌که چگونه می‌تواند در این سفرِ طولانی، دلتنگی‌ها و دوری از خانه و سرزمین خود را تاب بیاورد.

در ایستگاه قطار بچه‌خرسی را می‌بیند، پول زیادی برای خریدن آن می‌پردازد و بچه‌خرس را همراه خود به قطار می‌برد. هری کول نام خرس را وینی می‌گذارد و تصمیم می‌گیرد او را با خود به جنگ ببرد تا دوری از خانه را کمتر حس کند. به این ترتیب وینی دیگر عضوی از ارتش می‌شود و همه‌ی افسران و سربازان به او علاقمند می‌شوند. او در کنار کول از اسب‌های جنگی مراقبت می‌کند. وقتی ارتش با کشتی عازم کشور انگلستان می‌شود وینی هم‌چنان با ارتش همراه است. تا این که هری باید به فرانسه برود. وینی خرس بزرگی شده است و آن‌جا دیگر جای امنی برای وینی نیست. سرانجام هری کول وینی را به یک باغ وحش در لندن می‌سپارد، جایی که وینی دوست جدیدی پیدا می‌کند: دوستی به نام کریستوفر رابین. جنگ که تمام شد هری به شهر خود بازمی‌گردد و دوباره پزشک حیوانات می‌شود. او هر از گاهی برای دیدن وینی به باغ وحش می‌رود و از این که می‌بیند کارکنان باغ وحش از وینی مراقبت می‌کنند خیلی خوشحال است.

کتاب « وینی‌خرسه » برگرفته از ماجرایی واقعی است که در جنگ جهانی اول روی داده است.

بخش پایانی کتاب « وینی‌خرسه » به آلبوم عکس‌های واقعی هری و وینی اختصاص یافته است. کتاب « وینی خرسه » در سال ۲۰۱۶ موفق به دریافت سه جایزه‌ی جهانی شد:

  • مدال کالدکات
  • جایزه‌ی جهانی انجمن سوادآموزی کودکان و نوجوانان
  • جایزه‌ی یادبود شارلوت زولوتو

درباره‌ی نویسنده و تصویرگر کتاب «وینی‌خرسه»

لیندزی مَتیک خبرنگار و فعال اجتماعی، اهل کشور کاناداست. او نوه‌ی بزرگ هری کول بورن ـ دامپزشک کتاب وینی خرسه ـ است که با نوشتن کتاب « وینی خرسه »، داستان خانوادگی خود را با دیگران به اشتراک می‌گذارد و هری و وینی را به همه‌ی کودکان معرفی می‌کند.

سوفی بلکال، نویسند‌ه و تصویرگر استرالیایی است که در حال حاضر در محله‌ی بروکلین نیویورک زندگی می‌کند. او بیش از بیست کتاب را برای کودکان تصویرگری کرده و جوایز زیادی را به دست آورده است. « بچه‌ها از کجا می‌ آیند؟ »، « آب نبات چوبی قرمز »، « کلاغ های بالای درخت صنوبر » و مجموعه « آی وی + بین » از آثاری است که او تصویرگری کرده است.

گزیده‌هایی از کتاب
  • کول توی ایستگاه قطار بود که چشمش به یک خرس افتاد. او خرس را از شکارچی خرید و با خودش سوار قطار کرد. چیزی نگذشت که خرس هم عضوی از ارتش شد.
  • گاهی اوقات بهترین داستان‌ها واقعی هستند.
  • بعضی وقت‌ها باید بگذاریم یک داستان تمام شود تا داستان بعدی شروع شود.
شناسنامه کتاب:
 
ناشر
پرتقال
نویسنده
Lindsay Mattick, لیندزی مَتیک
ویراستار
  • کبری محمودی
برگردان
  • نیلوفر امن‌زاده
تصویرگر
  • سوفی بلکال
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۶
پدیدآورندگان
  • لیندزی مَتیک
  • سوفی بلکال
  • نیلوفر امن‌زاده
  • کبری محمودی
سال نشر
چاپ دوم ۱۳۹۵
 

کتاب وینی خرسه

  • سایت کتابک

هوا و هواشناسی

يكشنبه, ۱ دی ۱۳۹۸، ۰۲:۰۶ ب.ظ
هوا و هواشناسی

هوا و هواشناسی

کتاب « هوا و هواشناسی » یک کتاب غیر داستان علمی اطلاعاتی است که با اطلاعات علمی و فعالیت‌های عملی کودکان را با آب و هوا و اقلیم آشنا می‌کند.

چرا هوای شهرها از اطراف آن‌ها گرم‌تر است؟ فصل‌ها چگونه به وجود می‌آیند؟ آب و هواهای مختلف چگونه به وجود می‌آیند؟ چگونه بادنما بسازیم؟ نام انواع ابرها چیست؟ قطرات باران چگونه شکل می‌گیرند؟ گردباد چیست و چگونه به وجود می‌آید؟ ما چه کارهایی می‌توانیم برای کاهش تغییرات اقلیمی انجام دهیم؟ چگونه می‌توان وضع هوا را پیش‌بینی کرد؟ کودکان پاسخ این سوالات و سوالات بسیار دیگری درباره‌ی آب و هوا و اقلیم را در این کتاب خواهند یافت.

کتاب «هوا و هواشناسی» شامل ۱۳ بخش است: هوا در حرکت، الگوهای هوا (اقلیم‌ها)، فصل‌های سال، انرژی خورشید، گرما و سرما، فشار هوا، هنگامی که باد می‌وزد، آسمان ابری، روزهای بارانی، برف و یخ، هوای ناآرام و توفانی، تغییرات آب و هوا (اقلیمی)، پیش‌بینی وضع هوا.

هر بخش شامل توضیح علمی درباره‌ی موضوع و یک فعالیت عملی یا مشاهده‌ی پیشنهادی است. کتاب در ابتدا دارای فهرست و در انتها دارای نمایه است.

تصویرگری کتاب با عکس و نقاشی انجام شده است. تصاویر جذاب و تکمیل کننده متن هستند.

ترجمه‌ی کتاب روان است، اما یک اشتباه رایج در ترجمه در آن دیده می‌شود. مترجم واژه‌ی Climate را آب و هوا ترجمه کرده است، در حالی‌که معادل درست این واژه «اقلیم» است. به عنوان مثال، به جای تغییرات آب و هوایی ‌باید از عبارت تغییرات اقلیمی استفاده نمود. آب و هوا پدیده‌ای است که در کوتاه مدت و حتی روزانه تغییر می‌کند. اما اقلیم به شرایط آب و هوایی حاکم بر یک منطقه در زمانی طولانی گفته می‌شود.

کتاب «هوا و هواشناسی» یکی از جلدهای مجموعه کتاب «کاشفان جوان» است. «نقشه و نقشه‌کشی»، «کوه‌ها و آتشفشان‌ها»، «رودخانه‌ها و اقیانوس‌ها» سه جلد دیگر این مجموعه کتاب هستند. مجموعه‌ی کاشفان جوان به آشنایی کودکان با موضوعات مختلف مربوط به جغرافیا می‌پردازد.

کتاب «هوا و هواشناسی» برای استفاده‌ی آموزگاران در تدریس مباحث جغرافی کاربرد دارد. کودکان علاقمند خود به تنهایی نیز از مخاطبان این کتاب هستند.

درباره‌ی نویسنده کتاب « هوا و هواشناسی »

باربارا تیلور از نویسندگان علمی‌نویس پرکار کودک و نوجوان است که در بیش از ۲۰ سال فعالیت خود تاکنون بیش از ۱۰۰ کتاب در حوزه‌ شناخت جانوران، طبیعت و جغرافیا برای کودکان و نوجوانان منتشر کرده است. تیلور تاکنون جوایز متعددی از جمله جایزه نویسندگی انجمن علوم فیزیکی آمریکا و جایزه‎ی طلای انجمن جغرافی را به دست آورده است.

 

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
انتشارات مدرسه
نویسنده
Barbara Taylor, باربارا تیلور
ویراستار
  • شاهده سعیدی, مرتضی حاجعلی فرد
برگردان
  • آذین بهزادی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۶
پدیدآورندگان
  • باربارا تیلور
  • آذین بهزادی
  • شاهده سعیدی
  • مرتضی حاجعلی فرد
سال نشر
چاپ اول ۱۳۸۴
 
راهنمای کتاب:
 
کلیدواژه:
  • صفورا زواران حسینی
  • جغرافی برای کودکان
  • هواشناسی برای کودکان
  • اقلیم شناسی برای کودکان
  • کودکان و طبیعت
 

کتاب هوا و هواشناسی

  • سایت کتابک

آرزوی قطره‌ ها

يكشنبه, ۱ دی ۱۳۹۸، ۰۲:۰۳ ب.ظ
آرزوی قطره‌ ها

آرزوی قطره‌ ها

کتاب « آرزوی قطره ها » داستانی است درباره‌ی قطره‌های آبی که توی آسمان نشسته‌اند و درباره این که از کجا آمده‌اند و آرزوهایشان صحبت می کنند. کتاب در باره‌ی تبدیل آب به بخار و تبدیل بخار به ابر و سپس باران و به طور کلی چرخه آب اطلاعاتی را به شکل غیر مستقیم به مخاطب ارائه می‌دهد.

معلم می تواند تمام مراحل چرخه آب را به صورت داستان با توجه به مطالب کتاب به دانش آموزان آموزش دهد و هم چنین با پرسش و پاسخ در این رابطه به یادگیری آن‌ها کمک کند.

زبان کتاب ساده و روان و مناسب سن مخاطب آن است. تصاویر کتاب نقاشی‌های رنگی و هماهنگ با متن هستند که به جذب مخاطب کمک می‌کنند. از نکات مثبت کتاب تالیفی بودن آن است.

در پشت جلد کتاب « آرزوی قطره ها» می‌‌خوانیم:‌

قطره‌های آب توی آسمان نشسته بودند و درباره خودشان حرف می‌زدند.

آن‌ها می‌خواستند دوباره باران شوند و به زمین برگردند هر یک به سویی: رود و دشت و دریاچه.

قطره‌های آب از آرزوهایشان می‌گفتند که ناگهان بادی وزید و آن‌ها را به هم نزدیک کرد تا ابری شدند و ...

 

 

گزیده‌هایی از کتاب

قطره آب اولی گفت: «اگر من روی یک مزرعه ببارم، یک مزرعه‌ی گندم. آن‌ها را سیراب می‌کنم، کشاورزان خوشحال می‌شوند، آن قدر که جشن می‌گیرند.» قطره آب سومی به قطره‌های دیگر نگاه کرد و گفت آرزوهای قشنگی دارید، اما دوستان من دلم می‌خواهد به دریای بزرگ و آبی بروم و با دریا همسفر شوم دریایی که مثل آسمان بزرگ و به رنگ آبی باشد آخر من تا حال در دریا زندگی نکرده‌ام.

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
دفتر نشر فرهنگ اسلامی
نویسنده
مجید درخشانی
ویراستار
  • ارغوان غوث
تصویرگر
  • منصوره محمدی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۶
پدیدآورندگان
  • مجید درخشانی
  • منصوره محمدی
  • ارغوان غوث
سال نشر
۱۳۹۶
 

کتاب آرزوی قطره‌ ها

  • سایت کتابک
مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد

مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد

در پشت جلد کتاب می‌‌‌خوانیم: یوناسُن رمان خود را کتابی توصیف کرده که به نحوی هوشمندانه بسیار ابلهانه است و آلن، قهرمان رمانش، را منِ دیگر خود می‌‌‌بیند. بارها دست به دامن او شده تا از پنجره فرار کند و زندگی‌‌‌اش را از بیخ و بن تغییر بدهد.

کتاب « مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد » رمانی است سرراست و مفرح و شگفت‌‌‌انگیز و گاه حتی قهقهه‌آور که با هوشمندی و تخیلی غنی شخصیت اصلی‌‌‌اش را ناخواسته در میانه مهم‌‌‌ترین رخدادهای تاریخی قرار می‌‌‌دهد. آلن کارلسن سرحالِ سهل‌‌‌گیر و «باری به هر جهت» نمونه‌‌‌ای به یادماندنی به دست می‌‌‌دهد که «هیچ وقت برای شروع دیر نیست.»

آلن کارلسن پیرمردی صد ساله است که در خانه‌‌‌ی سالمندان زندگی می‌‌‌کند. او تصمیم می‌‌‌گیرد در روز جشن تولدش از پنجره فرار کند. در ایستگاه قطار با جوانی روبه‌‌‌رو می‌‌‌شود که از او درخواست می‌‌‌کند مراقب چمدانش باشد تا به دستشویی برود و برگردد اما اتوبوس سر می‌‌‌رسد و جوان هنوز در دستشویی است، پس آلن با چمدان راهی سفر می‌‌‌شود، سفری پرماجرا.

کتاب « مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد » داستانِ پرماجرا و جذابی دارد و در دو بخش، به صورت یکی در میان، روایت می‌شود. راوی در یک بخش به ماجراهای آلن بعد از فرار و در بخش دیگر به زندگی آلن ـ از تولد به بعد ـ می‌پردازد. زبان اثر طنز است و سرنوشت قهرمان قصه، آلن کارلسن، با اتفاقات واقعی تاریخی پیوند می‌خورد.

با روایت زندگی آلن، تاریخ نیز مرور می‌‌‌شود و نویسنده با لحنی طنز و به صورت اتفاقی آلن را در برخورد با رهبران سیاسی دنیا و رویدادهای مهم تاریخی قرار می‌‌‌دهد. رهبرانی چون: ترومن، چرچیل، مائو، استالین، فرانکو، کیم ایل سونگ و حوادثی مثل ساخت بمب اتم، جنگ‌های داخلی اسپانیا، جنگ بین دو کره و انقلاب چین. آلن در زندگی پرماجرای خود ناخواسته به ایران می‌‌‌آید؛ سفری که با برگزاری کنفرانس تهران و حضور چرچیل مصادف می‌‌‌شود. هرچند رویدادهای قصه چندان واقعی و منطبق با وقایع تاریخی نیست ولی نویسنده با اشاره به وقایع و شخصیت‌‌‌های تاریخی مروری می‌‌‌کند بر آنچه در قرن بیستم بر بشریت گذشته است. نویسنده در این اثر همه چیز رفتار و کردار رهبران جهان، فلسفه، کتاب مقدس و حتی زندگی روزمره‌‌‌ی انسان‌‌‌ها ـ را به طنز می‌گیرد و دنیایی تخیلی، شگفت‌‌‌انگیز و توام با سرخوشی می‌‌‌سازد. همه چیز در کتاب « مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد » براساس اتفاق پیش می‌‌‌رود اتفاق‌هایی که افراد در پیدایش آن‌ها، نقشی ندارند ولی برخورد شخصیت‌‌‌های قصه و نگاه خونسرد و آسان‌‌‌گیر آن‌‌‌ها زندگی و سختی‌‌‌هایش را قابل تحمل می‌‌‌کند.

نویسنده در کتاب « مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد » نگاهی جبرگرا به زندگی و رویدادهای آن دارد ولی انسان را مخیر می‌‌‌داند که در برابر رویدادهایی که خود نقشی در ایجادشان ندارد سرخوشانه و سهل‌‌‌گیرانه برخورد کند. این رویکرد شاید بتواند برای انسانِ امروزِ خسته از فشارهای زندگی راه‌‌‌گشا باشد.

کتاب « مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد » با ترجمه‌‌‌ی دیگری از شادی حامدی آزاد توسط انتشارات به‌‌‌نگار منتشر شده است. این کتاب در فهرست منتخب آثار گروه رمان شورای کتاب کودک قرار دارد.

از کتاب « مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد » یک اقتباس سینمایی به کارگردانی فلیکس هرنگرن و بازیگر کمدین سوئدی، رابرت گوستافسن، نیز شده است.

درباره‌‌‌ی نویسنده کتاب « مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد »

یوناس یوناسن در سال ۱۹۶۱ در جنوب سوئد به دنیا آمد. او که نوشتن را با روزنامه نگاری آغاز کرد با این رمان به شهرت جهانی رسید. کتاب « مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد » به بیش از سی و پنج زبان ترجمه شده است و میلیون‌‌‌ها نسخه از آن به فروش رفته است.

 

گزیده‌هایی از کتاب
  • پدر آلن، با عمل به همین پند، قطعا روزی که مشتش را حواله یک مسافر معصوم کرد و بابت همین بلافاصله از راه‌آهن کشوری اخراجش کردند کاملا هوش و حواسش سرجایش نبود. همین هم مادر آلن را برآن داشته بود که کلام حکمت‌‌‌آمیز خودش را به پسرش بگوید: از آدم‌های مست برحذر باش، آلن. این کاری است که من باید می‌کردم.
  • مادر آلن آهی خش‌‌‌دار کشید و این نهایت عزاداریش بود. با لحنی فلسفی به آلن گفت که «کاری است که شده و از آن به بعد هرچه قرار باشد پیش بیاید پیش می‌‌‌آید.»
  • انتقام چیز خوبی نیست. انتقام انگیزه‌‌‌ی حقیری است برای ادامۀ زندگی.
شناسنامه کتاب:
 
ناشر
نیلوفر
نویسنده
Jonas Jonasson , یوناس یوناسن
برگردان
  • فرزانه طاهری
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۶
پدیدآورندگان
  • یوناس یوناسن
  • فرزانه طاهری
سال نشر
چاپ دوم ۱۳۹۳
 

کتاب مرد صد ساله‌‌‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد

  • سایت کتابک

گربه را دیدند

يكشنبه, ۱ دی ۱۳۹۸، ۰۱:۵۸ ب.ظ
گربه را دیدند

گربه را دیدند

تابه‌حال به این فکر کرده‌اید که جانوران ما را چگونه می‌بینند؟ دنیای آن‌ها چه شکلی دارد؟ آیا آن‌ها هم دنیا را به همان شکلی می‌بینند که ما می‌بینیم؟ کتاب « گربه را دیدند » داستان گربه‌ای است که از این طرف به آن طرف می‌رود و موجودات مختلف او را می‌بینند. در نگاه این موجودات گربه به یک شکل دیده نمی‌شود. حتی خود او نیز خود را متفاوت از نگاه دیگران می‌بیند.

گربه برای خودش می‌گردد، با سبیل‌ها، گوش‌ها و پنجه‌هایش. در میان راه‌اش موجودات مختلف،کودک، سگ، روباه، ماهی در تنگ آب، موش، زنبور عسل، پرنده، کک، مار، راسوی وحشی، کرم و خفاش، او را می‌بینند، هرکدام از دریچه‌ی چشم خودشان و متفاوت از هم. در آخر گربه نیز خود را در انعکاس آب می‌بیند و چیزی که می‌بیند متفاوت از دیگران و منحصر به خود اوست.

کتاب « گربه را دیدند » یک کتاب تصویری است. متن کتاب کوتاه و ساده و بخش‌هایی از آن تکرارشونده است تا کودک بتواند متن را پیش‌بینی و در خواندن کتاب همراهی کند. تصاویر بخش مهم و قابل توجه کتاب هستند که بار اصلی رساندن محتوای کتاب به مخاطب را به دوش می‌کشند. «برندن ونتسل» واقعیت‌های علمی را به شکلی زیبا، ساده و چشم‌نواز در تصاویر کتاب بازنمایی کرده است.

موضوع داستان کتاب « گربه را دیدند » به داستان «پیل اندر خانه‌ی تاریک» مولوی شباهت زیادی دارد و به خوبی نشان می‌دهد یک سوژه‌ی واحد ممکن است از نگاه افراد مختلف متفاوت دیده و تحلیل شود. این داستان پیش از مولوی توسط افراد دیگری همچون سنایی غزنوی نیز ذکر شده است. برخی خواستگاه این داستان را در جنوب شرقی آسیا می‌دانند. داستان « گربه را دیدند » مخاطب را با این این پرسش بنیادی مواجه می‌کند که واقعیت چیست؟ آیا واقعیت همان چیزی است که من می‌بینم؟

کتاب « گربه را دیدند » جز چهار کتاب راه یافته به فهرست افتخار مدال کیت گرین وی ۲۰۱۷ است و مناسب بلندخوانی و تمرین درک تصویر است.

درباره نویسنده و مترجم کتاب « گربه را دیدند »

«برندن ونتسل» تصویرگر اهل نیویورک است که کارهایش در کتاب‌های کودکان، انیمیشن‌ها و مجلات دیده می‌شود. ونتسل با موسساتی که برای حفاظت از محیط‌زیست به‌ویژه در جنوب شرقی آسیا فعالیت می‌کنند نیز همکاری دارد.

« رضی هیرمندی » مترجم پرسابقه و خوش‌نام ادبیات کودک و نوجوان و بزرگسال است. او به ویژه با ترجمه‌ و معرفی آثار ادبی طنز جهان شناخته شده است. رضی هیرمندی پژوهشگر حوزه طنز نیز هست و تعدادی اثر تالیفی نیز منتشر کرده است.

 

 

ویدئوها

کاربردها و فعالیت ها

۱) گفتگو
پس از پایان داستان با پرسش سوالات پیشنهادی زیر می‌توانید یک گفتگوی گروهی شکل دهید:

  • در بین تصاویر کتاب به نظر شما کدام تصویر واقعی گربه است؟
  • تابه‌حال در این موقعیت قرار گرفته‌اید که در مورد یک رخداد یکسان، چند نفری که درگیر آن رخداد بوده‌اند، روایت‌های متفاوتی داشته باشند؟ به نظر شما چرا این اتفاق می‌افتد؟
  • واقعیت چیست؟ آیا آن چیزی که ما می‌بینیم واقعیت است؟
  • سگ چرا گربه را به این شکل می‌دید؟ مار چطور؟ کرم چگونه گربه را حس می‌کرد؟ و سوالات دیگری از همین دست برای بررسی دقیق‌تر تصاویر و ارتباط دادن آن با واقعیت‌های علمی.

۲) دنیا را از دید دیگران ببینید!
اگر گوشی‌های هوشمند یا تبلت در اختیار دارید، می‌توانید با فیلترهای مختلف موجود در اپلیکیشن‌های تصویربرداری، یک فعالیت عملی مرتبط با کتاب ترتیب دهید. فیلترهای مختلف را انتخاب و سعی کنید محیط اطراف را از طریق آن‌ها مشاهده کنید (اگر فیلتر حرارتی در دسترس دارید، از نگاه مارها نیز می‌توانید محیط اطراف‌تان را ببینید). در انتها درباره‌ی تفاوت‌ها و شباهت‌ها صحبت کنید.

۳) گربه از نگاه ما!
پس از خواندن کتاب تصویر گربه از نگاه بچه را مدتی به کودکان نشان دهید. سپس کتاب را ببندید و از کودکان بخواهید گربه را همان‌طور که دیده‌اند توصیف کنند. سپس لوازم کاردستی در اختیار کودکان قرار دهید و بخواهید گربه را همان‌طور که دیده‌اند تصویر کنند.

۴)
یک تصویر انتخاب کنید و آن را به قطعات کوچک‌تر تقسیم کنید. سپس هر قطعه را به یکی از کودکان بدهید. از کودکان بخواهید تصور کنند ادامه تصویر چیست و آن را نقاشی کنند. در انتها از کودکان بخواهید درباره شباهت‌ها و تفاوت‌های تصاویری که کشیده‌اند و دلایل ایجاد این شباهت‌ها و تفاوت‌ها گفتگو کنند. پس از گفتگو تمام قطعات تصویر اولیه را جمع‌آوری کنید و به کمک کودکان آن‌ها را در کنار هم قرار دهید تا تصویر اصلی ساخته شود. در این مرحله مفهوم «زاویه‌ی دید» را برای کودکان شرح دهید.

۵)کاردستی بسازیم!
در این‌جا الگوی ماسک و ساخت کلاژ مرتبط با کتاب را دانلود کنید.
http://www.chroniclebooks.com/landing-pages/pdfs/they_all_saw_a_cat_acti...

۶) دنیا از نگاه گربه!
از کودکان بخواهید تصور کنند گربه هرکدام از موجوداتی که در کتاب آمده است را چگونه می‌بیند. سپس یکی از شخصیت‌ها را انتخاب کنند و آن را به تصویر بکشند. برای کودکان کوچک‌تر ممکن است لازم باشد الگوی اولیه شخصیت را در اختیارشان بگذارید.

۷) داستان را از نگاه گربه بنویسیم.
از کودکان بخواهید یکی از شخصیت‌ها را انتخاب کنند سپس جمله‌های زیر را تکمیل کنند.

گربه ........... را دید.
گربه ......... (احساس گربه را بنویسند. ترسیده است یا غافلگیر شده است یا کنجکاو شده است یا ...؟)
چون ....... (دلیل احساس گربه را بنویسند. به عنوان مثال چون مار نیش می‌زند)

۸) کتاب جدید بنویسید.
از کودکان بخواهید شخصیت مورد علاقه‌شان در کتاب را انتخاب کنند و همانند الگوی کتاب داستان را در مورد شخصیت انتخابی خودشان بنویسند.

به عنوان مثال:

پرنده برای خودش ............
با ..............، .............. و ................هایش.
................. پرنده را دید.
................. پرنده را دید.
................. پرنده را دید.
همه پرنده را دیدند.

سپس از کودکان بخواهید تصاویر کتاب را نیز بکشند.

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
پرتقال
نویسنده
Brendan Wenzel, برندن ونتسل
ویراستار
  • سارا مطلوب
برگردان
  • رضی هیرمندی
تصویرگر
  • Brendan Wenzel
  • برندن ونتسل
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۶
پدیدآورندگان
  • برندن ونتسل
  • رضی هیرمندی
  • سارا مطلوب
سال نشر
چهارم ۱۳۹۶
 
راهنمای کتاب:
 
کلیدواژه:
  • کودکان و شناخت جانوران
  • زیست شناسی چشم جانوران
  • حس بینایی در جانوران
  • کودکان و طبیعت
  • کودکان و تفاوت ها
  • کودکان و خودشناسی، کودکان و درک تفاوت‌ها
  • آشنایی کودکان با مفهوم زاویه‌ی دید
 

کتاب گربه را دیدند

  • سایت کتابک

بازآوری، بازگردانی و بازیافت

يكشنبه, ۱ دی ۱۳۹۸، ۱۲:۱۹ ب.ظ
بازآوری، بازگردانی و بازیافت

بازآوری، بازگردانی و بازیافت

کتاب « بازآوری، بازگردانی و بازیافت » مخاطب را با سه روش کاهش تولید زباله و آلودگی یعنی بازآوری، بازگردانی و بازیافت آشنا می‌کند. هم‌چنین در باره‌ی سوزاندن زباله‌ها، صرفه‌جویی و چگونگی بازیافت کاغذ توضیحاتی در کتاب داده می‌شود.

در بعضی از صفحه‌های کتاب سوالی درباره‌ی موضوع مطرح شده در آن صفحه ارائه شده است که معلم می‌تواند از آن برای آموزش و یادگیری بیشتر دانش‌آموزان استفاده کند.

فعالیت‌های عملی که در پایان کتاب آمده است، می‌تواند کنجکاوی مخاطب را برانگیزد. تصاویر کتاب نقاشی‌های رنگی و جذاب که هماهنگ با متن هستند و به جذب مخاطب کمک می‌کنند. از نکات مثبت کتاب انتخاب موضوعی است که کمک به کاهش آلودگی محیط‌ زیست را به مخاطب آموزش می‌دهد.

درباره نویسنده‌ی کتاب « بازآوری، بازگردانی و بازیافت »

نوریا روکا نویسنده و تصویرگر کتاب کودکان است و بیش از چهل کتاب برای کودکان نوشته است. از این نویسنده تا کنون چندین کتاب به فارسی ترجمه شده است از جمله « چرا بترسم؟ »، « چرا خوشحال نباشم؟ »، « چگونه به اطراف حرکت می کنیم؟ »، « اشیا از چه ساخته شده اند؟ »

 

 

 

گزیده‌هایی از کتاب

بازآوری، بازگردانی و بازیافت کلماتی هستند که به ما راه‌های مبارزه با آلودگی را یاد می ‌دهند.

بازآوری یعنی به کار بردن اشیایی که هنوز قابل استفاده هستند، مثلا ژاکت برادر بزرگ تان را که برایش تنگ شده و حالا اندازه شماست، بپوشید.

بازگردانی یعنی از اشیایی که می خواهیم دور بیاندازیم (مثلا کاغذهای باطله) دوبراه به شکلی دیگر استفاده کنیم.

بازیافت یعنی از اشیا کهنه اشیا نو بسازیم. مثلا می‌توانیم با یک جوراب کهنه یک عروسک خیمه شب بازی درست کنیم!

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
تیمورزاده
نویسنده
Nuria Roca, نوریا روکا
برگردان
  • الناز محمدپور اصل
تصویرگر
  • Rosa Maria Curto
  • رزاام کورتو
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۶
پدیدآورندگان
  • رزاام کورتو
  • نوریا روکا
  • الناز محمدپور اصل
سال نشر
۱۳۹۵
 

کتاب بازآوری، بازگردانی و بازیافت

  • سایت کتابک

مری پاپینز

يكشنبه, ۱ دی ۱۳۹۸، ۱۲:۱۷ ب.ظ
مری پاپینز

مری پاپینز

در غروبی پاییزی هنگامی که جین و مایکل پشت پنجره به هوهوی باد شرقی گوش می‌دادند و منتظر بازگشت پدرشان بودند، شبحی را دیدند که شترق به دروازه خانه‌شان برخورد کرد. شبح زنی بود که با یک دست کلاهش را گرفته بود و با دست دیگر کیفش را ... او مری پاپینز بود. پرستار جدید بچه‌ها.

در کتاب « مری پاپینز » مری پاپینز پرستاری از چهار کودک خانواده‌ی بنکز به نام‌های جین، مایکل، جان و باربارا را بر عهده می‌گیرد. او یک پرستار معمولی نیست. کارهای شگفت‌انگیزی انجام می‌دهد. خلاق و سرشار از ایده‌های متنوع است و فضای بسیار شاد و پرباری را برای کودکان فراهم می‌کند.

کتاب « مری پاپینز » جلد اول از مجموعه‌ی هشت جلدی نوشته‌ی پاما لیندُن تراورس است.

مجموعه هشت جلدی « مری پاپینز » در طی سال‌های ۱۹۳۴ تا ۱۹۸۸ به چاپ رسید. کتاب‌های « مری پاپینز » یکی از نمونه‌های مطرح ادبیات کودکان است. این مجموعه به بیش از ۴۰ زبان دنیا ترجمه شده است. کودکان و نوجوانان بسیاری از کشورهای مختلف با این چهره محبوب آشنا هستند و داستان‌های آن را دوست دارند.

این مجموعه را مری شپارد تصویرگری کرده است.

  • جلد اول: مری پاپینز ۱۹۳۴
  • جلد دوم:‌ مری پاپینز بازمی‌گردد ۱۹۳۵
  • جلد سوم: مری پاپینز در را باز می‌کند ۱۹۴۳
  • جلد چهارم: مری پاپینز در پارک۱۹۵۲
  • جلد پنجم: مری پایینز ای تا زد ۱۹۶۲
  • جلد ششم: مری پاپینز در آشپزخانه ۱۹۷۵
  • جلد هفتم: مری پاپینز در درخت گیلاس ۱۹۸۲
  • جلد هشتم: مری پاپینز و در خانه ی بعدی ۱۹۸۸

درباره‌ی نویسنده‌ی کتاب « مری پاپینز »

پاما لیندُن تراورس (۱۸۹۹ - ۱۹۹۶ م.)، داستان‌نویس، منتقد تئاتر، سفرنامه‌نویس، بازیگر، روزنامه‌نویس و سخنران استرالیایی، با خلق مجموعه کتاب‌های « مری پاپینز »، پرستاری اسرارآمیز با توانایی‌های مافوق طِبیعی، به شهرت رسید.

پاما تراورس داستان‌های دیگری نیز برای کودکان و بزرگسالان نوشته است. والت دیسنی در سال ۱۹۶۴ از چهار جلد مجموعه کتاب‌های « مری پاپینز » فیلم‌های موزیکال تهیه کرد.

 

گزیده‌هایی از کتاب

جین گفت: «اا توی این کیف که هیچی نیست؟»
مری پاپپیتز سرش را بلند کرد و با دلخوری گقت: «منظورت از هیچی چیست که می گویی هیچی توی این نیست؟»
آن وقت پیش بند سفید آهارخورده ای از توی کیف بیرون آورد و به کمرش بست. پشت سر آن هم یک صابون بزرگ سان لایت، یک مسواک، یک بسته سنجاق سر ، یک شیشه عطر، یک صندلی کوچک تا شو و یک شیشه قرص مکیدنی مخصوص گلودرد بیرون آورد.
مایکل و جین بهتشان زده بود.

شناسنامه کتاب:
 
ناشر
پریان
نویسنده
Pamela Lyndon Travers, پ.ل. تراورس
برگردان
  • شهلا طهماسبی
فهرست کتاب های ماه
فهرست کتاب های ماه: دی ۹۶
پدیدآورندگان
  • پ.ل. تراورس
  • شهلا طهماسبی
سال نشر
چاپ پنجم ۱۳۹۳
 

کتاب مری پاپینز

  • سایت کتابک

بلاگ کتابک بازتاب دهنده محتوای کتابک است